手机浏览器扫描二维码访问
一秒记住【xiaoyanwenxue.com】精彩无弹窗免费!庄言坐在书房里面,仔细地翻看着网友们的评论。平时的时候,他也会想看看书友们看过书后的想法,但是评论实在是太多,而且大部分都是些没有营养的评论,看着看着就没什么兴趣了。
今天正好是没有什么事情,《老人与海》放在手里,其他也没什么新书任务,所以他决定抽出一点时间来看看网上的评论。
看着看着,忽然前排冒出来一个热门评论,评论下面有几十条其他人的回复。
庄言点开一看,一眼扫过去,密密麻麻的大概有十几行,是一个不折不扣的长评。
评论是一个昵称为“blacksheep”的书友,他在评论里面说,他是一名美国人,非常喜欢庄言的书,他想跟朋友们推荐庄言的书,但是他的朋友们都不懂中文,所以他问庄言允不允许他用口述的方式把书翻译给他的朋友们听。
能看得出来,这个老外的中文确实很不错,评论的措辞很准确,而且表达也很流畅。这么好的中文还让庄言对他的身份起了疑惑,不过想来想去,对方似乎没有道理骗他。
其实这个blacksheep想要把书翻译给朋友们听,完全不用来问庄言,虽然是有版权问题,但是只要对方不用于商业用途的话,是牵涉不到这方面来的。
所以庄言也就回复道:“当然可以,只要不用于商业用途,你完全可以翻译给你的朋友们。而且也告诉你一个好消息,这本书的英文版已经在筹备之中,如果外国的朋友们想看的话,一个月后就可以看到英文版了。”
庄言这一回复,这条评论里面立马就炸开了锅。
【活久见,没想到本尊竟然出来了。】
【大家不要信,这是高仿,庄大是不会出来的。】
【高仿个头,是本尊无疑,我就想问,一个月之后,英文版真的能出来么?】
【楼上的,你个中国人,关心英文版干什么,你需要么?】
【谁没几个外国朋友啊。】
【英文版我不关心,我就想知道有没有法语版的,我在法国留学,我想把书推荐给同学们看,但是没有法语版,我自己又不敢翻译。】
【RB留学生在此,表示我的RB同学们看中文书毫无压力。】
【不要翻译了,让这些想看书的人都来学中文,哈哈哈哈。】
……
庄言没想到一条评论炸出这么多各国留学生来,至于有些人说不要翻译,让外国人都来学中文,庄言摇了摇头,就算是想文化入侵,也不能用这种方式。
当然了,如果真的有人为了看他的书而来学中文,也算是他为中国文化做出的贡献了。
还有些在RB和韩国两个国家留学的留学生说他们的同学看中文书无压力,这也是正常的,毕竟中国汉字就是这两个国家的文字中不可或缺的一部分,这个时代的日韩两国对汉字的认知程度可比后世要强太多。
当然,有些骄傲的韩国人,认为汉字是韩国人发明的,不过这只是他们自娱自乐而已,其他国家可没有一个当真的。
乔蓉传 绝品庸医 代嫁弃妃 沉鹄轻鸾 重生之无上仙尊 至尊龙帝牧童听竹 我就会一招 变身倾世女帝 观星图 六零年小宝妻 向往的生活从赶海开始 我有一拳无敌 我想做个凡人 魅医倾城 重生小媳妇 沧桑历尽 一人之万恶之源 穿成六零人生赢家 我在农村修个仙 穿越阴阳师之我为邪派
...
真心换来的不是爱情,而是小三打上门,被迫净身出户。曲婉从人人羡慕的凌太太,变成一无所有的可怜虫。本以为这辈子永不再相见了,却又被命运捉弄,再次栽在凌慕白手上。我求求你,放过我好吗?偷了我的种子,还想让我放过你?...
关于刹那芳华我大学里流浪的青春性格怪异的章清进入大学后,其不羁的个性引发了一连串事件,曾一睡成名,又恩怨搏战,最后被开除离校,期间结识了一帮豪爽好兄弟,且又徘徊于红颜知己之间。里面有侠肝义胆的哥们义气,亦有缠绵悱恻的嗳昧情感,还有父母的殷切关爱。学习生活情感战争,纵横交错,愤怒与感动,喜悦与悲伤,纠结与沉思。刹那芳华我大学里流浪的青春套装共3册语言幽默怪诞,文笔诡异另类,情节细腻跌宕,精彩而生动地演绎了当代大学...
母亲告诉我,父亲在我很小的时候就去世了。直到有一天,我的电话响起,对方告诉我,他是我父亲helliphellip...
作者奕天行的经典小说开局夺舍镇元子最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说重生洪荒,开局夺舍了镇元大仙!原本想要在这恐怖的世界苟到天下无敌,却没想到,系统破碎得到无量气运加身。小心避开了一只蚂蚁,气运发光,天降百万功德,成功突破大罗金仙。什么?鸿钧讲道,我赶不上怎么办气运汹涌,洪荒大能皆被琐事缠身,一时间竟晚了片刻,让镇元子抢先到了紫霄宫。出门遇宝物,随手救下的皆是日后大能。镇元子我太难了...
宋睿一觉醒来发现自己变成了骷髅不说,竟然还穿越到美食界,发现自己竟然成了一种食材,而且是极特殊的情况才能形成的特殊食材玉骷髅?因为太难形成,导致捕获等级不明,但经过烹饪以后是世间的极品美味。正因为如此,一大批的美食猎人和怪物对他追捕不绝。面对众多跟在身后想尝一口自己骨头汤的妖魔鬼怪,宋睿抓狂地大喊,劳资真的不好吃啊!已肥,无毒,稍慢热,请放心食用...