手机浏览器扫描二维码访问
下午的上班时间到了,花木主动去找老主任,老主任拿着听筒正要打电话,见他进来,只简单告诉他下班前陈教授的高足要来,让他回去准备准备一会儿一起见见,又指指桌上那本《名画密码》英文版示意他拿走。
看样子下午就是个简单的见面,也许老主任还有点儿面试人家的意思。
毕竟合同还没签,工作流程启动不了,花木也就充当个旁听的角色,他也不知道该准备些什么。
花木想了想,今天应该会让人家去试译吧。
花木把版权方指定试译的章节复印了一份。
原大印完了,他觉得效果不好,又扩印了一份才满意。
印完后,他安安静静坐在椅子上,一边看书一边等着那个“南京”来。
今天是周五,他晚上还有个同学聚会,就在双井,希望一会儿的见面持续时间不要太长,能准时下班。
杭州来之前只知道他要见的是译典社的编辑部主任和一个编辑,大概为了拉近关系,对方特地告诉他这个年轻编辑还是他的校友。
等到两人面对面了,花木才惊觉“南京”变成了“杭州”,杭州则惊讶地发现校友就是那个卷毛。
洪磊我真是低估你了!
花木很想敲敲那家伙的脑袋看看是不是用水泥灌了缝儿,一个人名都装不进去。
一时间两人都有点儿尴尬。
倒是老主任,客客气气地让“小杭”坐下。
陈教授在老主任面前对杭州的评价只有三个字:还不错。
听起来平平无奇,但是他的任何一个学生能得到这三个字评价,都够半夜笑醒三回了。
客套了几句之后,老主任话锋一转,问杭州他心目中好的文学翻译什么样。
杭州早就料到会有此一出,心想,来了。
他淡淡地说,“一个人明明读的是译文,有朝一日能读懂原文了,却觉得自己当初读的就是原文,我认为这是好的翻译。”
花木想,您这目标比天上的月亮还高啊,月亮还能映在水里让猴子捞一捞呢。
“你不觉得译文应该地道吗?让以译入语为母语的读者流畅地阅读,甚至感觉不出在读翻译作品。”
“归化和异化各有缺陷。杨宪益翻译《长恨歌》,把道士译成priest,不可谓不地道,外国人倒是能理解了,但这是基于误解的理解。张若谷译《苔丝》,把原文的英国西南方言译成山东方言,十分地道了,我读到的时候却有错乱的感觉。”
花木听得有点儿呆了,好像黑魆魆的屋子里射进一缕阳光。
却听杭州淡淡的语调还在继续:
“异化译法则容易造成‘硬译’的效果,使读者在阅读过程中时不时‘跳戏’,这就有点儿欺负人了。”
老主任一直静静听着,没有发表意见。
“我觉得译文应该使用一种‘杂合’语言,尽量发挥译入语的优势,同时适当保留原文的异域情调,营造出一种间离效果。”
花木想,我应该拿个小本子把这些记下来。
小楼(民国NP) 合欢宗风月谈() 月下美人() 雀登南枝(乱伦 ) 漂亮男人玩弄指南() 今天气死康熙了吗(清穿) 逃婚(年下) 卿香盈袖(重生)/偏执丞相宠妻日常 精养(父女) 平果 [综我英]今天个性觉醒了吗 【蓝色监狱同人】Blue Love(千切X自创) 她是你姐 欲雨(父女) 晓蝶韵事 你亲你情-她和她是亲人,也是情人 和煦的时光 穿成万人迷文里的路人甲 表妹不愿意 乱轨(H,伪+炮友转正)
小九新书我的公公叫康熙2022年51起点首发,求收藏推荐!一梦醒来,面对三百年前的江宁织造曹府。康熙渐老,大变将生九龙张目,蓄势待起。不知几家繁华似锦,几家大厦将倾,江南曹家盛极而衰。为了亲人,为了自己,重生的曹颙认真地生活着登基吧,少年起点首发,...
...
一代剑神楚云被手足兄弟背叛,意外重生在灵武大陆少年身上。大道有轮回,苍天饶过谁?这一世,我要铸造属于我的传奇…...
死神肆虐2012,T病毒感染巨人,龙之病毒毁灭大剑位面,神奇植物大战丧尸,人造人祸乱钢炼世界,异形吞噬异种大战铁血战士,诸神灭世奎托斯屠神,濒临破碎的罗格营地,现实地球的阴影一场离奇车祸,将主角送进守护者空间,穿梭于各大位面,拯救濒危人族!基于钢炼的炼金术,不断衍化…...
老婆,咱们做个交易吧?什么交易?从今以后,我负责你下半生,你负责我下半身!滚!男女主一对一四年前,她带着腹中的小包子负气离开,四年后这位大叔,我看你印堂发黑,肝火旺盛,明显缺个老婆,我有个妈咪要不要了解下?不近女色的总裁大人看着面前小N号的自己,黑眸一深,二话不说将母子二人打包扛回了家,宠得人神共愤。有人问陆总,你这样做事是不是太不讲道理了?总裁大人冷笑讨好老婆这种事你还指望我讲道理?这是一个狂霸拽,吊炸天的霸道总裁如何蛮不讲理宠老婆的故事。...
万物灵凝于心,化有形阐武道。大乾定鼎中域后,乾太祖齐中岳和上将军莫文濮,就归隐寻找突破至神虚境的契机。十年后皇室以谋反罪名强夺莫氏的爵位和兵权,却特赦了满门抄斩的死罪。老父去逝之前将莫子豪叫到床前问道君叫臣死臣不得不死,如果当今圣上让你去死,你该怎么办?子豪答如果皇帝让我去死我就先弄死他!老父欣慰,将半部药王医经交给莫子豪,莫氏一族的命运就此改变普通群141409828VIP群31606362...