手机浏览器扫描二维码访问
可女孩呢,对他的爱却是真实的,她爱的深沉,爱的义无反顾。
日久生情下,在得知女孩的生命还有三个月不到的时间后,藤原秋日也有了行动。
因为知道佐仓美语喜欢音乐,所以他亦是冒着被外人知道的风险,买了吉他,在美语的私人病房里,悄悄的弹唱给对方听一些后世的歌,——希望让对方在最后的余生中走好。
他做不到爱上对方,可也希望能在最后以一个好友的身份让她无憾的离去!
所剽窃歌曲歌曲前前后后有七首都是好弹奏方便记忆的曲子
《童话》《遇见》《反语》《lemon》《小星星》
无不是经典中的经典。
由于这些曲子前世都练过,当初是为了哄女友开心。所以这些曲谱抄录下来很简单。
唯独麻烦的就是歌词必须重新填,一些中文歌必须重新填词!
而给女孩唱歌的清洁,亦是他没有写在《胰脏》这部小说里。
这部分剧情不是他不想写,而是他思考后觉得,把这段剧情写了对自己没任何好处。
当时的他才刚刚有点钱,入手吉他总时间不到半月。
这种情况下写出来,如果被媒体问,藤原桑,这些曲子是怎么创作出来的,他无法解释。
因此他只能偷偷的来,把这一段真实事迹予以隐藏。
只打算等待一个成熟的契机,再把那些曲子曝光。例如《胰脏》的电影动漫化了,又例如别的大热电视剧要主题曲。
而他当时把这些曲子给抄录出来,就是想送那可怜的胰脏女孩最后一程。
《童话》是第一首诞生的曲子。
为了让《童话》的日文版更贴合他和美语的故事,歌词在重做的过程中被他做了不少修改。
歌曲的副歌歌词更是有一段曲折的故事。
在最初的时候,藤原秋日的日文版《童话》为了更好听,他选择以英文当副歌。
如此唱出来,旋律和演唱舒适感更爽。
但试唱之后,藤原的这段修改,对美语是不喜的。
美语作为一个日本人,且作为一个在英文上只是学渣的日本人。
女孩表示副歌听不懂,让藤原秋日必须改日文。
藤原秋日哭笑不得,无可奈何之下,只能把第二部分的副歌改成日文。
那一段,他唱起来亦是总感觉比中文副歌和英文副歌差的部分,歌词翻译成中文的意思为
【虽然我不能马上变成你心目中理想的人】
【但我愿像童话中的天使一般】
【张开双手变成翅膀紧紧拥抱你】
【和你一起创造明天】
这个部分被改后,试听的感觉明明比英文版的难听,但佐仓美语听后却笑了,流着泪笑了。
那一幕对藤原秋日记忆犹新!而此时通过演唱!
吾,可爱 人在木叶,开局装备复活甲 苟一条咸瑜 老子要当皇帝 这人间我不想来了 我在末世有个孙女 我的爆率异常惊人 等一个我们 王爷请勿追:妾身已卸任 夕阳寻梦 木叶千手:开局签到写轮眼 神祇时代诸天万界签到 在荒岛苟成了首富 我掌管着这片土地 火影之开局给白牙一巴掌 我家将军是个病秧子 你我皆是风中之尘 冥界女王宠夫日常 吾,可撩 我太喜欢雕琢天才了
赫尔戈兰湾的炮声多格尔沙洲的惊魂科罗内尔的豪情和福克兰群岛的殇,埃姆登号的游击坦噶尼喀湖的牛刀小试,还有不得不提的血火日德兰与斯卡帕湾上空的彩虹。惨烈的第一次世界大战给我们留下太多的记忆,有热血,有惨痛,还有无尽的遗憾。90后大学生穿越,被迫加入德意志公海舰队,在赫尔戈兰湾海战中一举成名,开始一段救赎之旅。纯海军海战小说,无陆军争霸,商业投机和种马种田情节,不喜误入书友群40246668,bbbc党们都可以加一下。...
他是全校人人皆知的不良少年,老师教管不成,同学嘴边嘲讽的对象。只是翻身一转,他便成了混得了娱乐圈,征服得了军营的国民男神。某日,某男神将某人压在身下,开启撩汉模式,哥,外边都在传咱们搞基,不如咱们就坐实了这个名,如何?没想到的是向来只会把他扔出去的某人这次却是一个翻身,位置便来了个调换。可以,不过...
从来没有任何时候像这个时代一样,人们可以毫不在意自己的生命,随时为国家的富强将自己的生命献上祭坛满腔的热血,似乎就为了一次美丽的绽放,一个个年轻的生命就这样从容的走向死亡那些大难不死的劫后余生者,为了各自心中的理念和信仰,不断的在黑暗中前行摸索此书献给戒念的爱人和即将要出世的孩子,希望所有的人都能够沐浴和平自由的阳光下献给喜欢戒念文字的亲爱读者们,还有便是献给所有百年来为争取民族独立和中国富强而牺牲的先辈...
一把来自幽冥的断刀,带来力量的同时,也带来了诅咒。每时每刻都在燃烧的灵魂,必须杀人吞噬灵魂才能维系生命,没人知道什么时候是尽头,从踏上这条路开始,就无法后退。刀出幽冥,死神临世。...
三万年前,他抱憾而死,灵魂穿越到修真界,短短时间成就魔帝尊位。三万年后,他重生少年,一切遗憾还未发生之时,他发誓,中海市从此鸡犬不宁!死对你们来说太便宜,生不如死才是你们的归宿!...
地摊小子叶开捡了块玉石,意外得到透视能力,更有个绝代妖女住进他的身体!从此生活多姿多彩,赌石?一眼看穿!美女?一眼看透!还做了美女们的保镖,大小姐,我是保镖,不是保姆,暖脚洗衣,不是我的工作吧?...